En este momento estás viendo Políticas de fraternización de la Marina

Las políticas de la Marina sobre fraternización están contenidas en la Instrucción OPNAV 5370.2B, Política de Fraternización de la Marina .

La política de fraternización

Las relaciones personales entre oficiales y miembros alistados que sean excesivamente familiares y que no respeten las diferencias de rango y grado están prohibidas y violan la costumbre y la tradición de larga data del servicio naval.

Las relaciones similares que son excesivamente familiares entre oficiales o entre miembros alistados de diferente rango o grado también pueden ser perjudiciales para el buen orden y la disciplina o de una naturaleza que desacreditan el servicio naval y están prohibidas.

Se espera que los comandos tomen las medidas administrativas y disciplinarias necesarias para corregir tal comportamiento inapropiado. Las políticas enumeradas aquí son órdenes generales legales. La violación de estas políticas somete a los miembros involucrados a una acción disciplinaria bajo el Código Uniforme de Justicia Militar (UCMJ).

«Fraternización» es el término utilizado tradicionalmente para identificar las relaciones personales que contravienen los límites habituales de las relaciones aceptables entre los superiores y los subordinados. Aunque se ha aplicado más comúnmente a las relaciones entre oficiales y alistados, la fraternización también incluye relaciones inapropiadas e interacción social entre los oficiales y entre los miembros alistados.

Antecedentes de la política

La Marina se ha basado históricamente en la costumbre y la tradición para definir los límites de las relaciones personales aceptables entre sus miembros. Siempre se ha fomentado la interacción social adecuada entre los oficiales y los miembros alistados, ya que mejora la moral de la unidad y el espíritu de cuerpo.

Al mismo tiempo, las relaciones personales indebidamente familiares entre oficiales y miembros alistados han sido tradicionalmente contrarias a las costumbres navales porque socavan el respeto por la autoridad, que es esencial para la capacidad de la Marina de cumplir su misión militar. Más de 200 años de experiencia en alta mar han demostrado que las personas mayores deben mantener relaciones profesionales minuciosas con las jóvenes en todo momento.

Mal uso de grado o puesto

Esta costumbre reconoce la necesidad de prevenir el uso de un grado o puesto superior de tal manera que resulte (o dé la apariencia de) favoritismo, trato preferencial, beneficio personal o involucre acciones que de otra manera se puede esperar razonablemente que socaven el bien. orden, disciplina, autoridad o alta moral de la unidad.

Jóvenes a reconocer y respetar

De la misma manera, la costumbre requiere que el personal subalterno reconozca y respete la autoridad inherente al grado, rango o posición de un senior. Este reconocimiento de autoridad se evidencia en la observancia y el cumplimiento de las cortesías y costumbres militares que tradicionalmente han definido las relaciones adecuadas entre los superiores y los subordinados.

La fraternización es neutral en cuanto al género

Históricamente, y como se usa aquí, la fraternización es un concepto de género neutro. Su enfoque es el detrimento del buen orden y la disciplina que resulta de la erosión del respeto por la autoridad inherente a una relación superior-subordinado indebidamente familiar, no el sexo de los miembros involucrados.

En este sentido, la confraternización es un concepto exclusivamente militar, aunque el abuso de la posición de un senior para beneficio personal y tratamientos preferenciales reales o percibidos son problemas de liderazgo y gestión que también surgen en las organizaciones civiles.

En el contexto de la vida militar, la posible erosión del respeto por la autoridad y la posición de liderazgo de un superior en grado o rango puede tener un efecto enormemente negativo en el buen orden y la disciplina y socavar seriamente la eficacia de una unidad. Por lo tanto, la prohibición de la confraternización tiene un propósito válido y esencial para la misión.

Relaciones prohibidas

Se prohíben las
relaciones personales entre el oficial y los miembros alistados que sean excesivamente familiares y que no respeten las diferencias de grado o rango. Tales relaciones son perjudiciales para el buen orden y la disciplina y violan las antiguas tradiciones del servicio naval.

Se prohíben las relaciones personales entre los suboficiales jefes (E-7 a E-9) y el personal subalterno (El a E-6), que están asignados al mismo mando, que son excesivamente familiares y que no respetan las diferencias de grado o rango. . Asimismo, se prohíben las relaciones personales indebidamente familiares entre el personal / instructor y el personal estudiantil dentro de los comandos de entrenamiento de la Marina, y entre reclutadores y reclutas / solicitantes que no respeten las diferencias de grado, rango o relación personal / estudiante.Tales relaciones son perjudiciales para el buen orden y la disciplina y violan las antiguas tradiciones del servicio naval. 

Cuando sea perjudicial para el buen orden o de una naturaleza que desacredite el servicio naval, se prohíben las relaciones personales entre oficiales o entre alistados que sean indebidamente familiares y que no respeten las diferencias de grado o rango. El prejuicio al buen orden y la disciplina o el descrédito para el servicio naval puede resultar de, pero no se limita a, circunstancias que:

  • Poner en tela de juicio la objetividad de una persona mayor
  • Dar lugar a un trato preferencial real o aparente
  • Socavar la autoridad de un mayor
  • Comprometer la cadena de mando
  • Una ofensa punible

    La confraternización, como se define anteriormente, está prohibida y se castiga como un delito según la UCMJ. Es imposible establecer cada acto que pueda ser perjudicial para el buen orden y la disciplina o que desacredite el servicio porque las circunstancias circundantes a menudo determinan si la conducta en cuestión es inapropiada.

    La interacción social adecuada y las relaciones personales adecuadas son una parte importante de la moral de la unidad y del esprit de corps. La participación de oficiales y alistados en equipos deportivos de comando y otros eventos patrocinados por el comando destinados a construir la moral y la camaradería de la unidad son saludables y claramente apropiados.

    Definición de relaciones familiares indebidamente

    Las citas, los alojamientos compartidos, las relaciones íntimas o sexuales,  las solicitudes comerciales , las asociaciones comerciales privadas, los juegos de azar y el préstamo de dinero entre oficiales y miembros alistados, independientemente del Servicio, son indebidamente familiares y están prohibidos. Del mismo modo, tal conducta entre oficiales y entre miembros alistados de diferente rango o grado sería indebidamente familiar y constituiría fraternización si la conducta es perjudicial para el buen orden y la disciplina o desacredita el Servicio.

    Grado o rango junior y senior

    El prejuicio al buen orden y la disciplina y el descrédito para el servicio naval pueden ocurrir cuando el grado de familiaridad entre un senior y un junior en grado o rango es tal que se cuestiona la objetividad del senior. Esta pérdida de objetividad por parte del senior puede resultar en un trato preferencial real o aparente del junior, y el uso de la posición del senior para beneficio privado del miembro senior o junior. La pérdida real o aparente de objetividad por parte de un senior puede resultar en la percepción de que el senior ya no es capaz o no está dispuesto a ejercer la justicia y emitir juicios sobre la base del mérito.

    Fraternización fuera de la cadena de mando directa

    Pueden existir relaciones familiares indebidamente con individuos fuera de la cadena de mando directa de uno. Por costumbre y tradición de larga data, los suboficiales en jefe (E-7 a E-9) son líderes separados y distintos dentro de su comando asignado. Los suboficiales jefes  brindan liderazgo no solo dentro de su cadena de mando directa, sino para toda la unidad. Las prohibiciones enumeradas en esta política se basan en esta responsabilidad de liderazgo única.

    Si bien la existencia de una relación directa de supervisión senior-subordinado no es un requisito previo para que una relación entre juniors y seniors constituya una fraternización, el hecho de que las personas estén en la misma cadena de mando aumenta la probabilidad de que una relación indebidamente familiar entre oficiales senior y junior , o entre miembros alistados senior y junior resultará en perjuicio del buen orden y disciplina o descrédito para el servicio naval.

    Matrimonio y fraternización

    La conducta, que constituye la confraternización, no es excusada o mitigada por un matrimonio posterior entre las partes infractoras. Los miembros del servicio que estén casados ??o relacionados (padre / hijo, etc.) con otros miembros del servicio, deben mantener el respeto y el decoro necesarios al asistir a la relación oficial mientras estén de servicio o en uniforme en público. Compatible con la  política de rotación de mar / costa  y las necesidades del servicio, los miembros del servicio casados ??entre sí no serán asignados a la misma cadena de mando.

    Responsabilidad de los miembros de grado superior

    Las personas mayores a lo largo de la cadena de mando:

  • Esté especialmente atento a sus asociaciones personales de modo que sus acciones y las acciones de sus subordinados apoyen la cadena de mando militar y el buen orden y disciplina. Dado que las circunstancias son importantes para determinar si las relaciones personales constituyen la fraternización, las personas mayores deben brindar orientación sobre las relaciones adecuadas que construyan la cohesión y la moral de la unidad.
  • Asegúrese de que todos los miembros del comando conozcan las políticas establecidas aquí.
  • Abordar la conducta infractora tomando las medidas adecuadas, que incluyen asesoramiento, emitiendo cartas de instrucción, comentarios sobre informes de aptitud física o evaluaciones de desempeño, reasignación y / o, si es necesario, tomando las medidas disciplinarias apropiadas.
  • La responsabilidad de prevenir relaciones inapropiadas debe recaer principalmente en la persona mayor. Si bien se espera que el partido senior controle e impida el desarrollo de relaciones inapropiadas, esta política es aplicable a ambos miembros y ambos son responsables de su propia conducta.