En este momento estás viendo Qué esperar de una carrera como transcriptor legal

Los transcriptores legales escuchan grabaciones dictadas por abogados, asistentes legales y otros profesionales legales y luego las transcriben en documentos legales. Por lo general, escuchan las grabaciones en un auricular, usan un pedal para pausar la grabación cuando es necesario y teclean el texto en una computadora.

Los documentos que producen pueden incluir correspondencia, alegatos, mociones, descubrimiento, memorandos legales, acuerdos y anotaciones de tiempo. Los documentos que se han transcrito pueden terminar presentándose en los tribunales. 

La diferencia entre un transcriptor legal y un taquígrafo judicial

Los transcriptores usan un teclado de computadora para transcribir grabaciones dictadas. Esto difiere de un taquígrafo judicial, que utiliza equipo de taquigrafía para transcribir la palabra hablada.

Un taquígrafo judicial está a cargo de capturar una conversación «en vivo», el diálogo tal como ocurre en una sala del tribunal o una declaración en la que se toma testimonio antes de los procedimientos judiciales. Un transcriptor mecanografía el dictado. La abogada registra lo que quiere decir en correspondencia, memorandos o el contenido de documentos legales. El ritmo suele ser más lento y más deliberado que el testimonio de un testigo en el tribunal. 

Deberes laborales

Los transcriptores legales deben editar continuamente la información que transcriben para mayor claridad . Deben asegurarse de que la copia transcrita esté libre de errores ortográficos, de puntuación, gramaticales y tipográficos.

Los transcriptores legales también pueden realizar tareas administrativas como organizar y archivar documentos legales y hacer un seguimiento de los plazos.

Habilidades necesarias

Los transcriptores legales deben tener un don para la gramática y la palabra escrita, así como una habilidad para escuchar extremadamente buena. Deben tener la capacidad de comprender el contenido del material dictado que están transcribiendo. Otras habilidades clave incluyen:

  • Dominio del software de transcripción
  • Habilidades de teclado rápidas (más de 85 palabras por minuto) y precisas
  • Sólido conocimiento de la terminología jurídica.
  • Excelente dominio del idioma inglés.
  • Fuertes habilidades de corrección de pruebas
  • Dominio de las aplicaciones populares de procesamiento de textos, hojas de cálculo y software de facturación.
  • Habilidades informáticas superiores a la media 

El conocimiento completo del sistema legal también puede ser muy útil, particularmente para aquellos que tienen la intención de avanzar a un puesto de asistente legal. 

Entrenamiento y educación

Un diploma de escuela secundaria y experiencia en una oficina o entorno legal son a menudo los únicos requisitos necesarios para un puesto de nivel de entrada. Los transcriptores legales a menudo reciben capacitación en el trabajo de un abogado, asistente legal o gerente de oficina.

Sin embargo, muchos colegios comunitarios, escuelas vocacionales y escuelas técnicas ofrecen programas de capacitación en transcripción legal para ayudar a expandir sus opciones de empleo. Puede completar algunos programas en tan solo cinco meses u obtener un certificado en transcripción legal en tan solo un año de estudio a tiempo completo. Puede obtener un título de asociado en tecnología de transcripción legal en dos años.

Los programas de diploma de carrera de transcriptor legal a veces también están disponibles en línea, como con CourtReporterEDU  o TranscribeAnywhere , si es difícil para usted aprovechar el tiempo en el aula. Enseñan conceptos legales y los conceptos básicos del sistema legal de los Estados Unidos, así como el arte de la investigación legal, términos legales comunes y leyes jurisdiccionales. Pero muchos van más allá. También lo capacitarán en áreas como administración del tiempo y habilidades de comunicación. Si opta por un salón de clases, lo más probable es que también obtenga el beneficio de los ejercicios de práctica de la «vida real».

Algunos otros cursos básicos que se encuentran en un programa de capacitación para transcriptores legales incluyen procesamiento de textos y mecanografía, teoría de informes judiciales, inglés y edición para transcripción, transcripción asistida por computadora, construcción de diccionarios legales y construcción de diccionarios básicos. 

Es posible obtener la certificación nacional a través de la Asociación Estadounidense de Reporteros y Transcriptores Electrónicos .

¿Puede trabajar desde casa?

Muchos transcriptores son contratistas independientes que trabajan desde casa y ofrecen sus servicios a abogados y empleadores legales. Otros transcriptores legales trabajan como secretarios legales, asistentes legales o empleados en oficinas legales, corporaciones, bancos, compañías de seguros, lugares de interés público o el gobierno.

Los transcriptores legales que  trabajan en casa  tienen más probabilidades de trabajar en horarios irregulares, incluidos medio tiempo, tardes y fines de semana. Pero tienen la flexibilidad de programar sus propias horas para adaptarse a sus estilos de vida, de modo que puedan trabajar en torno a las demandas familiares.

Sin embargo, si el trabajo implica tareas de secretaría o administrativas, esto normalmente requeriría que el transcriptor tenga acceso al archivo de un cliente. La mayoría de los abogados de renombre no permitirán que los archivos salgan de las instalaciones de su oficina debido a cuestiones de confidencialidad entre abogado y cliente. 

Entorno de trabajo típico

Los transcriptores legales a menudo se sientan en la misma posición durante largos períodos. Pueden sufrir problemas de muñeca, espalda, cuello u ojos causados ??por el esfuerzo, y corren el riesgo de sufrir lesiones por movimientos repetitivos, como el síndrome del túnel carpiano.

A veces se les exige que trabajen a un ritmo de productividad prescrito; por ejemplo, se espera que transcriban 1.015 líneas o más por día o 145 líneas por hora mientras mantienen una precisión del 98 por ciento. Este entorno acelerado y la presión constante para ser preciso y productivo pueden ser estresantes.

Sueldos

La Oficina de Estadísticas Laborales (BLS) no rastrea información salarial específicamente para transcriptores legales, pero aquellos en trabajos similares ganan entre $ 20,000 y $ 60,000 por año con un promedio de alrededor de $ 26,400 a partir de 2018.

Aquellos que trabajan como secretarios legales o asistentes legales en grandes bufetes de abogados tienden a obtener ingresos en el extremo superior de ese rango salarial. Los bufetes de abogados en áreas metropolitanas más grandes tienden a pagar más que aquellos en áreas más rurales o suburbanas. El promedio en Filadelfia es de aproximadamente $ 40,000 a partir de 2018, mientras que los transcriptores en Johnstown, Pensilvania, ganan alrededor de $ 10.35 por hora, aproximadamente $ 21,500 al año.